Giraudoux PDF

Un article de Wikipédia, l’giraudoux PDF libre. Paris, dans une mise en scène de Louis Jouvet, des décors et des costumes de Roland Oudot, avec Madeleine Ozeray dans le rôle-titre et Louis Jouvet dans le rôle du Chevalier Hans.


 » Qui a entendu le nom de Giraudoux l’associe au théâtre. Il faut dorénavant l’associer au roman. Le théâtre, certes, entra un jour dans sa vie et lui apporta la gloire. Mais ce succès a fabriqué une naturalité qui n’est pas fondée. L’œuvre majeure de Giraudoux est romanesque et c’est ainsi qu’il faut le découvrir. D’autant que ses romans confirment cette nouveauté que Gide et Proust lui accordent. Alors que la plupart des romans combinent traditionnellement un roman essentiel (ce que l’auteur a réellement à dire, son affirmation propre) et un roman inessentiel (roman de l’intrigue, des ambivalences qui viennent jeter le doute sur l’affirmation offerte), Giraudoux n’écrit que le roman essentiel. Et pour cela , il use d’une langue qui ignore l’interdit l’empêchant de se mouvoir librement de son pôle poétique à son pôle prosaïque.
Romans de poète, romans de porcelaine ? Nullement. Romans de la vigueur de vivre, romans de Giraudoux. « 

La pièce débute dans une cabane de pêcheur près d’un lac dans la forêt. Dans cette cabane vivent un vieux pêcheur Auguste, son épouse Eugénie et leur fille adoptive Ondine. Auguste est bouleversé parce que Ondine est sortie dans la tempête et ne répond pas à ses appels. L’acte II s’ouvre dans la salle d’honneur du palais du roi. Après trois mois de lune de miel, il est temps pour Hans de présenter sa fiancée à la cour. Par la suite, Le Chamberlain doit préparer Ondine pour sa rencontre avec le roi. On lui demande notamment de ne pas mentionner la verrue sur le nez du roi.

Ondine mentionne maladroitement que la main de Chamberlain est humide et l’interrompt pour parler à Bertram pour lequel elle montre un véritable intérêt. Mais, à la réception du roi, Ondine ne peut détacher ses yeux de Bertha. La situation s’envenime et elle l’accuse d’essayer de lui voler Hans. De retour dans la salle du palais, Ondine demande pardon à Bertha. Cependant, tout ne se passe pas comme convenu. Bertha se sent offusquée et Ondine entend dans ses pensées qu’elle l’insulte.

Furieuse, elle décide de dévoiler la vérité sur ses origines. Bertha étant la fille adoptive du roi, elle décide de révéler la vérité sur ses vrais parents: un couple de pêcheurs. L’acte III se déroule dans la cour du château, le matin du mariage du chevalier et de Bertha. Six mois ont passé depuis le jour où Ondine a disparu. Hans est troublé, « Comme elle m’a menti!

Mais celle-ci lui signale qu’Ondine n’était pas une femme mais une ondine, une créature d’un autre monde. Mais Hans cherche à comprendre, pourquoi a-t-elle proclamé au monde entier qu’elle l’avait trompé avec Bertram. Alors que le procès progresse, il devient clair qu’Hans est toujours amoureux d’Ondine. Celui ci est alors convoqué et soutient l’histoire d’Ondine. Cependant, leurs histoires ne concordent pas et personne ne les croit. Ondine est alors accusée de sorcellerie. Le roi des Ondins est choisi pour la garder et attendant son exécution.